Viu viva

De diva
La revisió el 16:28, 26 des 2015 per IsUbeda (discussió | contribucions) (Es crea la pàgina amb «''adj.'' Que té vida. ''loc.:'' 1. «Fer el cap viu»: anar alerta. 2. «No faces el viu i toca cap al carro»: es diu quan algúvol fer-se el desentés. (L'o...».)
(dif.) ← Versió més antiga | Versió actual (dif.) | Versió més nova → (dif.)
Salta a la navegació Salta a la cerca

adj. Que té vida. loc.: 1. «Fer el cap viu»: anar alerta. 2. «No faces el viu i toca cap al carro»: es diu quan algúvol fer-se el desentés. (L'orige d'aquesta es troba en les èpoques de pesta quan treien els morts al carrer i els carros els anaven arreplegant. Un dia un dels encarregats, -normalment gent molt bevedora-, li digué aquesta locució a un que semblava mort) (Nloc) (Ben). 3. «Més viu que la fam, que la tinya» de gran vivesa, de gran capacitat de comprensió.