Diferència entre revisions de la pàgina «Amorrar»

De diva
Salta a la navegació Salta a la cerca
(Es crea la pàgina amb «''v. tr.'' 1. Posar de morros cap a terra. ''v. pron.'' 2. Posar els morros a qualsevol lloc, en especial als gots. Ex.: «Senpre que beu s'amorra» (Ndoc)...».)
 
 
Línia 1: Línia 1:
''[[v. tr.]]'' 1. Posar de morros cap a terra. ''[[v. pron.]]'' 2. Posar els morros a qualsevol lloc, en especial als gots. Ex.: «Senpre que beu s'amorra» ([[Ndoc]]). 3. Acostar-se molt ([[Ndoc]]). 4. Traure el morro, traure el cap, guaitar ([[Ndoc]]). 5. Afonar-se en un fondal ([[Nac]]) ([[Llu]]).
''[[v. tr.]]'' 1. Posar de morros cap a terra. ''[[v. pron.]]'' 2. Posar els morros a qualsevol lloc, en especial als gots. Ex.: «Senpre que beu s'amorra» ([[Ndoc]]). 3. Acostar-se molt ([[Ndoc]]). 4. Traure el morro, traure el cap, guaitar ([[Ndoc]]). 5. Afonar-se en un fondal ([[Nac]]), ([[Llu]]).

Revisió de 18:10, 16 oct 2015

v. tr. 1. Posar de morros cap a terra. v. pron. 2. Posar els morros a qualsevol lloc, en especial als gots. Ex.: «Senpre que beu s'amorra» (Ndoc). 3. Acostar-se molt (Ndoc). 4. Traure el morro, traure el cap, guaitar (Ndoc). 5. Afonar-se en un fondal (Nac), (Llu).