Diferència entre revisions de la pàgina «Anar»
(Es crea la pàgina amb «''v. intr.'' 1. Moure's fent passes. 2. En el joc de cartes prendre part en una jugada en la qual podrien no prendre-n'hi. 3. En el joc del truc, quan un jugador no t...».) |
(Cap diferència)
|
Revisió de 18:20, 16 oct 2015
v. intr. 1. Moure's fent passes. 2. En el joc de cartes prendre part en una jugada en la qual podrien no prendre-n'hi. 3. En el joc del truc, quan un jugador no té bones cartes i el joc ve dirigit per l'altre que té de parella. 4. En el joc del dòmino quan algú té males fitxes 'va' a la parella. Ex.: «Vaig a tu». loc.: 1. «Allà on vages, com veges, faces». 2. «Anar a bacs»: precipitadament. 3. «Anar abrasit»: treballar sense parar. Tenir molta set. 4. «Anar a curtes»: anar justet de diners. 5. «Anar a la coix-coix»: anar amb una sola cama 6. «Anar a deixar-se caure»: descansar una estona. 7. «Anar a estall»: anar a preu fet. 8. «Anar a la d'ell»: buscar el benefici propi en tot moment. 9. «Anar a la gatameu»: caminar de grapes. 10. «Anar a la gusma»: anar amb mala intenció. 11. «Anar a la processó i tocar les campanes»: indica que no es poden fer dues coses simultànies. 12. «Anar a missa i repicar les campanes: que no es poden fer dues coses a l'hora. 13. «Anar a mitja requesta»: anar mig despistat. 14. «Anar a pams»: anar a poc a poc; detalladament. 15. «Anar a pastar fang»: enviar algú a rodar. 16. «Anar a tanda»: prestació personal. 17. «Anar a tombar-se»: anar a dormir una estona. 18. «Anar al trot»: anar molt de pressa. 19. «Anar aviat»: portar tot allò que cal. També irònicament tenir molts de problemes. 20. «Anar bambant»: anar d'un lloc a altre sense saber què fer. 21. «Anar cego»: anar borratxo o sota l'efecte d'alguna droga. No veure cap carta, tenir mal joc. 22. «Anar com una seda»: anar perfectament. 23. «Anar costera avall»: anar cada vegada pitjor. 24. «Anar davant de les tronades»: avançar-se als esdeveniments. 25. «Anar de bo»: 'Va de bo!', s'usa que comença la partida en el joc de pilota. També s'usa en altres contextos per indicar que comença una cosa. 26. «Anar de bracet»: agarrats del braç un de l'altre. 27. «Anar d'eixangueró»: que és col·locada al revés. 28. «Anar d'eixida»: desitjós de plaer carnal. 29. «Anar de franc»: anar gratis. 30. «Anar de gorra»: anar convidat, a costa d'altre. 31. «Anar de pas»: es refereix al ramat que va d'un lloc a altre. 32. «Anar de pres»: de pressa. Ex.: «Tres o quatre senyoretes pujaven anant de pres». 33. «Anar de rampaina»: anar molt tes, ufà, orgullós. 34. «Anar de ventre»: anar a cagar. 35. «Anar en cos de camisa»: sense cap altra peça damunt. 36. «Anar en dansa»: canviant d'un lloc o persona a altre. 37. «Anar entre setmana»: en dies de faena. 38. «Anar errat de comptes»: equivocar-se. 39. «Anar escapat»: anar ràpidament. 40. «Anar fent»: anar treballant a poc a poc. 41. «Anar llevat»: anar rabent molt de pressa. 42. «Anar malament»: ser ineficaç. No funcionar. 43. «Anar per les rames voreres»: que no va al gra, que sempre té bones excuses. 44. «Anar per llana i eixir trasquilat»: es diu d'una persona que espera traure profit d'algun afer i n'ix malparat. 45. «Anar per parts»: puntualitzar. 46. «Anar trompa»: anar borratxo. 47. «Fer anar l'aigua al seu molí»: fer les coses interessadament, en benefici propi. 48. «Més val anar a soles que mal acompanyat». 49. «On va la corda va el poal». 50. «Sense com va ni com ve». 51. «Va com va»: unes vegades sí i altres no. 52. «Veges per a on»: expressió de sorpresa. 53. «Ves a saber»: expressió que denota inseguretat, dubte. 54. «Ves i roda»: anar a escampar el poll.