Diferència entre revisions de la pàgina «Beure»

De diva
Salta a la navegació Salta a la cerca
(Es crea la pàgina amb «''v. tr.'' ''loc.:'' 1. «Beure al gall (a gallet)»: Beure fent caure el raig líquid dins la boca sense posar en contacte els llavis amb el recipient. 2. «B...».)
 
(Cap diferència)

Revisió de 22:39, 29 nov 2015

v. tr. loc.: 1. «Beure al gall (a gallet)»: Beure fent caure el raig líquid dins la boca sense posar en contacte els llavis amb el recipient. 2. «Beure al morro»: Beure posant els llavis en contacte amb el recipient o aixeta (Ndoc).