Diferència entre revisions de la pàgina «Dona»

De diva
Salta a la navegació Salta a la cerca
(Es crea la pàgina amb «''f.'' ''loc.:'' 1. «Qui no té dona ni bagassa, ell mateix s'ho apedaça». 2. «La dona en casa, i l'home en plaça». 3. «Si vols que la dona et vulga, d...».)
 
 
Línia 1: Línia 1:
''[[f.]]'' ''[[loc.]]:'' 1. «Qui no té dona ni bagassa, ell mateix s'ho apedaça». 2. «La dona en casa, i l'home en plaça». 3. «Si vols que la dona et vulga, dóna-li tots els diners, deixa-li fer tot el que vulga i no li tingues que dir res (no li demanes o tragues comptes de res)» ([[Nloc]]) ([[Ben]]). 4. «La dona ben composta furta el galant d'altra porta»: la dona atractiva pot endur-se qualsevol home, encara que siga casat ([[Nloc]]) ([[Ben]]). 5. «Cent dones no fan el trellat d'un burro» ([[Nloc]]). 6. «De romer florit i dones per casar n'hi ha tot l'any» ([[Nloc]]) ([[Ont]]). 7. «Dona peluda, dona volguda; dona pelada, desgraciada» ([[Nloc]]) ([[Boc]]). 8. «Si la dona et diu que et tires del balcó, procura que siga baixet» ([[Nloc]]) ([[Boc]]). 9. «La dacsa, de matí; i la dona, de vesprada»: la dacsa com ve de la frescor de la nit està tendra i bonica; i la dona de vesprada està arreglada (Mon). 10 «Contra les dones i contra el temps no vages mai» ([[Mon]]).
''[[f.]]'' ''[[loc.]]:'' 1. «Qui no té dona ni bagassa, ell mateix s'ho apedaça». 2. «La dona en casa, i l'home en plaça». 3. «Si vols que la dona et vulga, dóna-li tots els diners, deixa-li fer tot el que vulga i no li tingues que dir res (no li demanes o tragues comptes de res)» ([[Nloc]]) ([[Ben]]). 4. «La dona ben composta furta el galant d'altra porta»: la dona atractiva pot endur-se qualsevol home, encara que siga casat ([[Nloc]]) ([[Ben]]). 5. «Cent dones no fan el trellat d'un burro» ([[Nloc]]). 6. «De romer florit i dones per casar n'hi ha tot l'any» ([[Nloc]]) ([[Ont]]). 7. «Dona peluda, dona volguda; dona pelada, desgraciada» ([[Nloc]]) ([[Boc]]). 8. «Si la dona et diu que et tires del balcó, procura que siga baixet» ([[Nloc]]) ([[Boc]]). 9. «La dacsa, de matí; i la dona, de vesprada»: la dacsa com ve de la frescor de la nit està tendra i bonica; i la dona de vesprada està arreglada ([[Mon]]). 10 «Contra les dones i contra el temps no vages mai» ([[Mon]]).

Revisió de 18:07, 25 oct 2015

f. loc.: 1. «Qui no té dona ni bagassa, ell mateix s'ho apedaça». 2. «La dona en casa, i l'home en plaça». 3. «Si vols que la dona et vulga, dóna-li tots els diners, deixa-li fer tot el que vulga i no li tingues que dir res (no li demanes o tragues comptes de res)» (Nloc) (Ben). 4. «La dona ben composta furta el galant d'altra porta»: la dona atractiva pot endur-se qualsevol home, encara que siga casat (Nloc) (Ben). 5. «Cent dones no fan el trellat d'un burro» (Nloc). 6. «De romer florit i dones per casar n'hi ha tot l'any» (Nloc) (Ont). 7. «Dona peluda, dona volguda; dona pelada, desgraciada» (Nloc) (Boc). 8. «Si la dona et diu que et tires del balcó, procura que siga baixet» (Nloc) (Boc). 9. «La dacsa, de matí; i la dona, de vesprada»: la dacsa com ve de la frescor de la nit està tendra i bonica; i la dona de vesprada està arreglada (Mon). 10 «Contra les dones i contra el temps no vages mai» (Mon).