Diferència entre revisions de la pàgina «Os»

De diva
Salta a la navegació Salta a la cerca
 
Línia 1: Línia 1:
''[[m.]]'' 1. Cadascuna de les peces rígides que formen l'aparell interior de sosteniment de la major part dels vertebrats. 2. '''os de ''''''la gola''' Nou del coll, protuberància formada a la part anterior del coll pels cartílags de la laringe ([[Nac]]). ''[[loc.]]:'' 1. «Passar l'os» o «Posar l'os»: passar un mal moment en una situació completament nova. 2. «Un os dur de rosegar»: problema de difícil solució. Es diu també d'aquella persona que és molt dura amb les altres, ja siguen aquestes deixebles, companys, etc. 3. «Qui s'ha menjat la carn que es menge els ossos»: qui ha tingut els beneficis d'una cosa, també ha d'afrontar els inconvenients. 4. « Si vas a Madrid et posaran l'os»: expressió que s'usa per fer por a l'hora d'eixir de casa cap a un lloc desconegut. 5. «No tindre ni espina ni os»: ser una cosa seguríssima. 6. «Tindre l'os al ventre»: ser molt peresós. 7. «Tindre la boca com un os»: tindre-la molt seca [[Oll]])
''[[m.]]'' 1. Cadascuna de les peces rígides que formen l'aparell interior de sosteniment de la major part dels vertebrats. 2. '''os de ''''''la gola''' Nou del coll, protuberància formada a la part anterior del coll pels cartílags de la laringe ([[Nac]]). ''[[loc.]]:'' 1. «Passar l'os» o «Posar l'os»: passar un mal moment en una situació completament nova. 2. «Un os dur de rosegar»: problema de difícil solució. Es diu també d'aquella persona que és molt dura amb les altres, ja siguen aquestes deixebles, companys, etc. 3. «Qui s'ha menjat la carn que es menge els ossos»: qui ha tingut els beneficis d'una cosa, també ha d'afrontar els inconvenients. 4. « Si vas a Madrid et posaran l'os»: expressió que s'usa per fer por a l'hora d'eixir de casa cap a un lloc desconegut. 5. «No tindre ni espina ni os»: ser una cosa seguríssima. 6. «Tindre l'os al ventre»: ser molt peresós. 7. «Tindre la boca com un os»: tindre-la molt seca ([[Oll]])

Revisió de 15:21, 27 abr 2019

m. 1. Cadascuna de les peces rígides que formen l'aparell interior de sosteniment de la major part dels vertebrats. 2. os de 'la gola' Nou del coll, protuberància formada a la part anterior del coll pels cartílags de la laringe (Nac). loc.: 1. «Passar l'os» o «Posar l'os»: passar un mal moment en una situació completament nova. 2. «Un os dur de rosegar»: problema de difícil solució. Es diu també d'aquella persona que és molt dura amb les altres, ja siguen aquestes deixebles, companys, etc. 3. «Qui s'ha menjat la carn que es menge els ossos»: qui ha tingut els beneficis d'una cosa, també ha d'afrontar els inconvenients. 4. « Si vas a Madrid et posaran l'os»: expressió que s'usa per fer por a l'hora d'eixir de casa cap a un lloc desconegut. 5. «No tindre ni espina ni os»: ser una cosa seguríssima. 6. «Tindre l'os al ventre»: ser molt peresós. 7. «Tindre la boca com un os»: tindre-la molt seca (Oll)