Diferència entre revisions de la pàgina «Prendre»

De diva
Salta a la navegació Salta a la cerca
 
Línia 1: Línia 1:
''[[v. tr.]]'' 1. Desitjar ([[Nac]]). ''[[v pron]]'' 2. Estar afligit o temerós per alguna dificultat ocontrarietat. [[Ex.]]: ''De pensar-ho el cor me'n pren'' ([[Nac]]) ([[Raf]]). ''[[loc.]]:'' «Prendre el cos al davant (a algú)»: agafar excessiva confiança, especialment un xiquet a una persona major ([[Nloc]]) ([[Ben]], [[Mon]]).
''[[v. tr.]]'' 1. Desitjar ([[Nac]]). ''[[v. pron.]]'' 2. Estar afligit o temerós per alguna dificultat ocontrarietat. [[Ex.]]: ''De pensar-ho el cor me'n pren'' ([[Nac]]) ([[Raf]]). ''[[loc.]]:'' «Prendre el cos al davant (a algú)»: agafar excessiva confiança, especialment un xiquet a una persona major ([[Nloc]]) ([[Ben]], [[Mon]]).

Revisió de 12:43, 22 nov 2015

v. tr. 1. Desitjar (Nac). v. pron. 2. Estar afligit o temerós per alguna dificultat ocontrarietat. Ex.: De pensar-ho el cor me'n pren (Nac) (Raf). loc.: «Prendre el cos al davant (a algú)»: agafar excessiva confiança, especialment un xiquet a una persona major (Nloc) (Ben, Mon).